Asterix speaks different languages - various countries (bootlegs)


Click here for covers overview
Click for covers overview


Info
This page shows bootleg editions printed on small scale or digital only. They were neither widely available to the public like the bootleg editions in the Thai and the Mongolian language. For this reason those bootleg editions are not part of the list of translations as shown on the main page.

Please note: the list on this page only includes recognized languages or dialects translated by experts/professionals.
Asterix in different languages
Language: Translations by ΛΑΙΔΙС • TABATION • BITΟΥС
This series of 18 translations was created on the initiative of Aleksandar Mikic from Serbia (1974-2021) and translated by local translators.
In addition Aleksander also coordinated 94 translations of one of the short stories from the album Asterix and the Class Act. It was his ode to mostly small or often almost forgotten languages. Together with the Finnish collector Ismo Porna he produced 67 Finno-Ugric translations of the short story Springtime in Gaul.
Digital versions only

  1. Sterɸàríxs Galnos [1] (2018) >> Proto-Celtic (largely reconstructed language)
  2. Астерикс Уpак алтын [2] (2018) >> Tatar (Turkic language)
  3. Asteliks itó got vegená [3] (2019) >> Alekano (Papuan language)
  4. Астерикс вождьвлäн кредäлмäш [7] (2020) >> Hill Mari (Uralic language)
  5. Астерикс вождьяспöн тьіш [7] (2020) >> Zyrian (Uralic language)
  6. ОН ВАШПИЖМАШ [7] (2020) >> Meadow Mari (Mari language)
  7. Tus Tua Rog Hauv Cirkus Maksimus [4] (2020) >> Vietnam Hmong
  8. Fun Mesopotamye mit libe [26] (2020) >> Northeastern Yiddish
  9. Astérix et Clèopatra [6] (2020) >> Franco-Provençal
  10. Asterix i Kleopatra [6] (2020) >> Papiamento (Curaçao)
  11. Asterix and Cleopatra [6] (2020) >> Amharic (Ge'ez)
  12. Asterix sy Cleopatra [6] (2021) >> Malagasy
  13. Asterix Kwenye Olimpiki [12] (2021) >> Swahili
  14. Ast’eriksi da K’leop’at’ra [6] (2021) >> Georgian
  15. Asterix and Cleopatra [6] (2021) >> Tigrinya (an African language)
  16. Asterix a Wasannin Olympics [12] (2021) >> Hausa (an African language)
  17. Asterix ni awon idije Olympiki [12] (2021) >> Yoruba (an African language)
  18. Asterix ee Ciyaaraha Olombikada [12] (2021) >> Somali

Language: Genovese
Italian dialect of Genova.
Printed version.

  1. Asterix e Cleopatra [6] (early 2000's)

Language: Piemontese
Italian dialect of the district of Piemonte.
Printed version.

  1. Asterix e Cleopatra [6] (early 2000's)

Language: Napolitana
Italian dialect of Napoli.
Printed version.

  1. Asterix E E' Britann [8] (early 2000's)

Language: Sinhala
Translator: Sri Mewan Bandare
Low quality blue & white printed album (19cm by 21.5cm).
Also known are Asterix textbooks, illustrated stories not in a comic format.
Although printed and sold in Sri Lanka, this translation is not included on the main page due to poor print quality.
Printed version.

  1. Vurapappaa ge Bharankav [8] (2000)

Language: Kampers
Translator: Grasien (nickname)
Kampers is spoken in the city of Kampen (Netherlands) and is part of the Low Saxon dialect.
Limited print of 50 albums.

  1. De Lauwerkranze van Ceasar [18] (2003) Backcover

Language: Belarusian
Translator: Natallia Supei
Digital version.

  1. Астэрыкс з Галіі [1] (2014)

Language: Liwwadders
Liwwadders, or Stadsfries is spoken city of Leeuwarden (Netherlands). Although Leeuwarden is the capital of the province of Fryslân where the Frisian language is spoken, Liwwadders is not a Frisian, but a Dutch dialect.
Digital version.

  1. Asterix en Cleopatra [6] (2021)

Language: Urdu
The book was created as part of an Urdu training unit at the language school in Hürth/Brühl
Urdu is the official language of Pakistan.
Limited print of 20 albums.

  1. استرکس اور کلیوپاٹرا / Asterix and Cleopatra [6] (2024)

Language: Māori
Te Reo Māori is an official language in New Zealand.
Limited print of 22 albums.

  1. Asterix me te Helveti [16] (2025)

Last update of this page: 27 February 2025