Asterix speaks Japanese (Nihongo 日本語) - Japan


Click here for a thumb overview
Click for thumb overview


Translator(s)
Dr. Kouji Nishimoto, Dr. Shunich Niijima, Dr. Shuichi Matsubara
Links
Japanese albums (J-Asterix in Japan) (not found)
Info
wikipedia: Japanese language
Asterix in Japanese
Publisher: Futabasha, Tokyo, Japan.

  1. アステリックスの冒険 / Asuterikkusu no bôken [1] (1974)
  2. 黄金の鎌 / Ôgon no kama [2] (1974)
  3. アステリックスとゴート族 / Asuterikkusu to gôtozoku [3] (1974)

Jeroen Nijhof has traced the published titles in UNESCOs Index Translationum. More titles were announced, but they never appeared. The Japanese series was discontinued due to lack of success. Info by Yann Vincent, and Elmar Duensser.

Toki wa kigenzen 50-nen. Gariya zendo wa Rômajin no senryô suru tokoro to natta ... ga hatashite zendo dattarô ka ? Non ! Hitotsu no mura, fukutsu no Gariyajin-tachi no mura dake ga, izen toshite shinryakusha ni taisuru teikô o tsuzukete ita. Sono tame Babaôrumu, Akuariumu, Raudânumu ya Puchibônumu ni chûton suru Rôma-gundan no heishi- tachi wa makura o takaku shite nemurenakatta ...

時は紀元前50年 ガリ ヤ全土はローマ人の占 領するところとなった・・・が はたして全土だったろうか? ノン!一つの村不屈のガリヤ人たちの村だけが 依然として侵略者に対する抵抗を続けていた そのため ババオールム アクアリウム ラウダーヌムやプチボーヌムに駐屯するローマ軍団の兵士たちは枕を高くして眠れなかった・・・


Last update of this page: 22 May 2011