Asterix speaks Mundart - Steirisch (Styrian, Schtairisch) - Austria


Click here for a thumb overview
Click for thumb overview


Translator(s)
Reinhard P. Gruber
Links
mundart titles, and concise overview.
Asterix in Mundart - Steirisch
Publisher: Egmont Valog, Wean.

  1. Asterix und da Aweanaschüld [11] (1998) /21/
  2. Asterix ba di Olümpschn Schpüle [12] (9.2000) /37/

New transcription for the second book.

'hot gschriim: da Goscinny, hot zaichnat: da Uderzo': In 50a Joa woas, v. Chr., do houm di Röma gaunz Gallien aikassiat. Ganz Gallien? Neit unbedingt! A kloans Deafl, wou di zaachstn Gallia dahoam san, sekkiat di Eroubara noch Schtrich und Foodn. Und laicht houms as wiakli net, di römischn Legiouneare, de wos in eanare Loga hukn in Babaorum, Aquarium, Laudanum und Kloabonum...

'Hot xschriim: da Rene Goscinny Hot zeichnet: da Albert Uderzo': Mia schreim des 50a Joa voa Gristi Gebuat: Gaunz Gallien houm de Röma eikassiat. Gaunz Gallien? A gee! A kloans Doaf, wou di schtuastn Gallia va gaunz Gallien san, gib di Eroubera Saures, wos geet. A Hounigschleggn is a wiagli net, s Leem, fia di römischn Legiouneare, de wos in eanare Loga huggn in Babaorum, Aquarium, Laudanum und Kloabonum...


Last update of this page: 22 May 2011