Asterix speaks Catalan (Català) - Spain


Click here for a thumb overview
Click for thumb overview


Translator(s)
Berta, Victor Mora, Alfred Sala, Mireia Porta, Montserrat Albó Corrons, Jordi Puntí, Carles Santamaria [35]
Obelix's Motto
Són boigs, aquests Romans!
Links
A few of the Gauls ...
www.salvat.com , publisher.
Info
Grijalbo-Dargaud and Hodder-Dargaud published some titles in English and Catalan in the same book (bilingual, each page printed twice).
wikipedia: Catalan language
wikipedia: Asterix Catalan
Asterix in Catalan
Publisher: Bruguera
Hans Selles notes an even older edition by Editorial Bruguera (S.A.), motto "Estan bojos aquests romans!".
Another list, kindly provided by Alfons Moliné. Note some titles differ from the Grijalbo-edition (*). Translator Victor Mora.

Titols publicata en aquesta col·lecció

  1. Astèrix gladiador [4] (1969)
  2. Astèrix als jocs olímpics [12] (1969)
  3. La volta a la Gal·lia d'Astèrix [5] (1969)
  4. L'escut arvern [11] (1970)
  5. Astèrix al pais dels Bretons [8] (1970) *
  6. Astèrix i la caldera [13] * (1970)
  7. Astèrix a Hispània [14] (1970)
  8. La Zitzània [15] (1970)

Ens trobem a la Gàl·lia de l'any 50, abans de Jesucrist. Tot el país està ocupat pels romans...Tot? No! Un poblet habitat per gals irreductibles resisteix encara i sempre contra els invasors. I la vida no es pas fàcil per a les guarnicions de legionaris romans desl camps atrinxerats de Pastelalrum, Aquarium, Laudanum i Homenetum...

Publisher: Mas Ivars Editores
Around 1977 a set of books was published by Mas-Ivars (Barcelona). Previously we have given all of these titles as Catalan, but following a discussion on the (former) Asterix mailing list in the 90-ies, there are actually two separate editions, Catalan (as spoken in Barcelona) and Valencian. All these "old" albums where translated by Monserrat Albó Corrans.

Note that there seem to be two editions. A first print having Una aventura de Asterix and a second print with Una aventura d'Astèrix as top line on the cover. Moreover, on the inner cover page Asterix says Estan Bojos eixos romans! and Estan Grillats eixos romans!, respectively. Only [6,7,9,10] exist in the first edition? (Investigated by Walter Habraken).

  1. El combat de caps [7] (1976)
  2. Astèrix i Cleopatra [6] (1976) (2)
  3. Astèrix i els Normands [9] (1977) (2)
  4. Astèrix legionari [10] (1976) (2)
  5. Astèrix al país dels Helvecis [16] (1977)
  6. Astèrix el Gal [1] (1977)
  7. Astèrix i els Gots [3] (1978)
  8. Astèrix i la falç d'or [2] (1978)

T. J. Kinne writes on these matters: "The Catalan editions changed publishers [...] The standard texts did change: "Estan grillats eixos romans!" (my older Catalan books) became "Aquests romans estan folls!" BUT: Valencian had "Estan bojos eixos romans!"

Another example in the map text:
Valencian: "Un poblet de Gals invençuts resisteix com sempre l'invasor."
Old Catalan: "Un poblet de Gals irreductibles resisteix com sempre l'invasor."
New Catalan: "Un llogaret del Nord habitat per gals indomables rebutja una i altra vegada ferotgement l'invassor." (sic: invassor)

Es l'any 50 abans Jesucrist. Tota la Gal·lia està ocupada pels romans... Tota, però? No! Un poblet de Gals irreductibles resisteix com sempre l'invasor. No es gaire fàcil viure per a les guarnicions de legionaris romans dels estratègics campaments de Baborum, Aquarium, Laudanum i Petibonum...

Publisher: Jaimes Libros S.A.

  1. Asterix legionari [10] (1976)

This title has been reported to have two editions, one Catalan, one Castilian.
No map text with this edition. The space under the map is left completely white.
On top we see Una aventura d' Asterix which was also used in the second print of the Mas Ivars editions. Also note the word 'par' followed by handwritten names of Uderzo and Goscinny.

Publisher: Salvat Editores, S.A
Publisers:
  • Grijalbo-Dargaud [albums: 1-24]
  • Grijalbo-Dargaud & Hodder Dargaud [albums: 1-12] (Catalan & English text)
  • Ediciones Junior, SA. [albums: 1-29]
  • Editorial Planeta, S.A. [albums: 25-30]
  • Salvat Editores, S.A [albums: all]. Also La Gran Col·lecció


  1. Astèrix el Gal [1] Bilingual Salvat
  2. Astèrix i els Gots [3] Salvat
  3. Astèrix la falç d'or [2] Salvat
  4. Astèrix gladiador [4] Salvat
  5. Astèrix als jocs olímpics [12] Bilingual Salvat extra
  6. Astèrix la volta a la Gàl·lia [5] Salvat GrCol
  7. Astèrix i Cleopatra [6] (tr. Berta Sarsanedas, see below) Bilingual Salvat Salvat2 GrCol
  8. Astèrix i els Normands [9] Salvat
  9. Astèrix legionari [10] Bilingual Salvat
  10. El combat de/dels caps [7] (tr. Alfred Sala, see below) Salvat GrCol
  11. l'Escut Arvern [11] Bilingual Salvat
  12. Astèrix a (la) Bretanya [8] Bilingual Salvat GrCol
  13. Astèrix i el calderó [13] Salvat
  14. Astèrix a Hispania [14] Salvat
  15. La zitzània [15] Salvat
  16. Astèrix al país dels Helvecis [16] Salvat
  17. La residència dels déus [17] Grijalbo2 Salvat2
  18. Els llorers del César [18] Grijalbo2 Salvat
  19. L'endeví [19] Salvat
  20. Astèrix a Còrsega [20] Grijalbo2 Salvat
  21. El regal de César [21] Salvat
  22. La gran travessia [22] Salvat
  23. Obelix i companyia [23] Salvat
  24. Astèrix a Bélgica [24] Salvat
  25. La Gran rasa [25] Planeta Salvat
  26. L' Odissea d'Astèrix [26] Salvat
  27. El Fill d' Astèrix [27] Salvat
  28. Astèrix a l'India [28] Salvat
  29. La rosa i l'espasa [29] Salvat
  30. El tràngol de l'Obèlix [30] (1996) Salvat
  31. Astèrix i Latraviata [31] (2001)
  32. L'Astèrix mai vist [32] (2003)
  33. El cel ens cau al damunt! [33] (10.2005) mistake
  34. L'Aniversari d'Astèrix i Obèlix [34] 'El Llibre d'Or' (10.2009)
  35. Astèrix i els Pictes [35] (10.2013)
  36. El papir del Cèsar [36] (22.10.2015)
  37. Astèrix a Itàlia [37] (10.2017)

Corrections by Natxo Costa.

Christian notes: "there seem to be two title changes if you compare Grijalbo and Salvat:
El combat de caps / El combat dels caps and Astèrix a Bretanya / Astèrix a la Bretanya.

Som a l'any 50 abans de Crist. Tota la Gàl·lia és ocupada pels romans... Tota? No! Un llogaret del Nord habitat per gals indomables rebutja una i altra vegada ferotgement l'invassor. La vida doncs no és gens planera per als legionaris romans dels petits campaments de Babaòrum, Aquàrium, Laudànum i Petibònum...

Last update of this page: 14 September 2017