Asterix speaks Dutch (Nederlands) - Netherlands


Click here for covers overview
Click for covers overview


Translator(s)
Myrian Gianotten, Frits van der Heide, Stef Keizer, Karel Anthierens
Obelix's Motto
Rare jongens, die Romeinen!
Links
A few of the Gauls ... (2)
Official website asterix.com (ook in het Nederlands)
Info
Note about local editions: Several translations were ready for print but at the very last they did not get permission for publishing (end 90-ies). Among them were; Drents [15], Overijssels [15], Sallands [15], Achterhoeks & Liemers [15] and new titles in Limburgs [29], Frisian [29] and Twents [10].
wikipedia: Dutch language
wikipedia: Asterix Dutch
Asterix Dutch on the map
Asterix in Dutch
Publisher: Hachette
This translation is also used for Flandres.

Dutch market
  • Geïllustreerde Pers [albums: 1-11,13] (GP)
  • Amsterdam boek [albums: 1-21] (AB)
  • Dargaud Benelux / Oberon [albums: 1-24] (Dar)

Flemish market
  • Lombard uitgaven - Standaard uitgeverij (Lom, Sta, Zie)


  1. Asterix de Galliër [1] (1966) Zie Lom Sta Dar Dar(2)
  2. Het gouden snoeimes [2] (1967) Zie Sta Dar Dar(2)
  3. De Gothen [3] (1968) Sta Dar Dar(2)
  4. De ronde van Gallia [5] (1968) Dar Dar(2)
  5. De gladiatoren [4] (1968) Sta Dar Dar(2)
  6. De kampioen [7] (1969) Sta Dar Dar(2)
  7. Cleopatra [6] (1970) Sta Dar Dar(2)
  8. De Britten [8] (1970) Dar Dar(2)
  9. De Noormannen [9] (1971) Dar Dar(2)
  10. Het 1ste legioen [10] (1971) Dar Dar(2)
  11. Het ijzeren schild [11] (1971) Dar Dar(2)
  12. De koperen ketel [13] (1971) Sta Dar Dar(2)
  13. De intrigant [15] (1972) Sta Dar Dar(2)
  14. De Olympische spelen [12] (1972) Dar Dar(2)
  15. In Hispania [14] (1972) Dar Dar(2)
  16. De Helvetiërs [16] (1973) Dar Dar(2)
  17. De lauwerkrans van Caesar [18] (1974) Dar(2)
  18. De Romeinse lusthof [17] (1973) Dar(2)
  19. De ziener [19] (1974) Dar(2)
  20. Op Corsica [20] (1975) Dar(2)
  21. Het geschenk van Caesar [21] (1975) Dar(2)
  22. De grote oversteek [22] (1976) Dar(2)
  23. Obelix & Co. [23] (1976) Dar(2)
  24. De Belgen [24] (1979) Dar(2)

Publisher: Éditions Albert René [albums: 25 and up]
The first printings of the first three books in the Albert René series have a separate edition for Belgium. We have listed those under Flemish.
Éditions Albert René has been part of Hachette Livre since 2008.

  1. De Broedertwist [25] (1980) (2) (3)
  2. De odyssee van Asterix [26] (1981) (2)
  3. De zoon van Asterix [27] (1983) (2)
  4. Asterix in Indusland [28] (1987) (2)
  5. De roos en het zwaard [29] (1991) (2)
  6. De beproeving van Obelix [30] (1996) (2)
  7. Asterix en Latraviata [31] (2001) (2) hc
  8. Het pretpakket [32] (2003)
  9. Het geheime wapen [33] (10.2005)
  10. De Verjaardag van Asterix & Obelix [34] Het Guldenboek (10.2009) (2)
  11. Asterix bij de Picten [35] (10.2013)
  12. De papyrus van Caesar [36] (10.2015)
  13. Asterix en de race door de laars [37] (2017)
  14. De dochter van de veldheer [38] (10.2019)
  15. Asterix en de Griffioen [39] (10.2021)
  16. De witte iris [40] (10.2023)
  17. Asterix in Lusitania [41] (10.2025)

Zo'n 2000 jaar geleden was heel gallië (zo heette Frankrijk toen) bezet door soldaten van Caesar, de Romeinse veldheer. Héél Gallië ? Nee, een kleine nederzetting bleef moedig weerstand bieden aan de overweldigers en maakte het leven van de Romeinen in de omringende legerplaatsen bepaald niet gemakkelijk...

Publisher: Hachette
First published with the old translation. Since 2002 step by step replaced with a new translation and new colours (Goscinny and Uderzo are underlined), started with the first 10 titles in hardcover.
Published in the original French order. Several books get new titles that are more faithful to the French original. Even the character names have changed! Assurancetourix wil now be Kakofonix, and Abraracourix is renamed into Heroïx. This makes sense: the original French names have no meaning here.

  1. Asterix de Gallier [1] (5.2002) (2)
  2. Het gouden snoeimes [2] (5.2002) (2)
  3. Asterix en de Goten [3] (6.2002) first print with missing é on cover was recalled (2)
  4. Asterix als gladiator [4] (7.2002) (2)
  5. Asterix en de ronde van Gallië [5] (9.2002) (2)
  6. Asterix en Cleopatra [6] (11.2002) (2)
  7. De strijd van de stamhoofden [7] (11.2002) (2)
  8. Asterix bij de Britten [8] (11.2002) (2) film-ed
  9. Asterix en de Noormannen [9] (2.2003) (2)
  10. Asterix als legioensoldaat [10] (2.2003) (2)
  11. Het ijzeren schild [11] (2)
  12. De Olympische spelen [12] film-ed (2)
  13. De koperen ketel [13] (2)
  14. In Hispania [14] (2)
  15. De intrigant [15] (2)
  16. De Helvetiërs [16] (2)
  17. De Romeinse lusthof [17] (2)
  18. De lauwerkrans van Caesar [18] (2)
  19. De ziener [19] (2)
  20. Op Corsica [20] (2)
  21. Het geschenk van Caesar [21] (2)
  22. De grote oversteek [22] (2)
  23. Obelix & Co. [23] (2)
  24. De Belgen [24] (2)

Zo'n 2000 jaar geleden was heel gallië (zo heette Frankrijk toen) bezet door soldaten van de romeinse veldheer Julius Caesar. Héél Gallië ? Nee, een klein dorp bleef dapper weerstand bieden aan de overheersers en maakte het leven van de Romeinen in de omringende legerplaatsen bepaald niet gemakkelijk...

Last update of this page: 24 September 2025