Note: some translations have albums published by more than one publisher. Please check the translation page.
- Asterix en die koperpot [13] (7.2017) (Protea Boekhuis.) >> Afrikaans
- أستريكس و القدر المعدنية / Asterīks wa-l-qidr al-macadnīya [13] (Dar El Maaref, Cairo, Egypt & Lebanon) >> Arabic
- Asterix eta Pertza [13] (1987) (Elkar / Grijalbo-Dargaud) >> Basque
* Asterix eta Pertza [13] (5.2017) (Salvat Editores, S.A) >> Basque
- অ্যাসটেরিক্স ও মুদ্রার কড়াই / Asterix o mudrar karai [13] (2020) (Ananda Publishers Pvt, Calcutta, India.) >> Bengali
- Astèrix i la caldera [13] (1970) (Bruguera) >> Catalan
* Astèrix i el calderó [13] (Salvat Editores, S.A) >> Catalan
- 阿斯特克斯与存钱锅 / Āsītèkèsī yǔ cún qián guō [13] (06-2014) (新星 / Xinxing (New Star), Beijing (1-34)
Shandong Publishing House of Literature and Art (35-36)) >> Chinese PRC
- Asterix a Kotlík [13] (1996) (Egmont ČR, Prague, Czech Republic.) >> Czech
- Asterix på skattejagt! [13] (1974) (Cobolt) >> Danish
- De koperen ketel [13] (1971) (Hachette) >> Dutch
- Asterix and the cauldron [13] (1976) (Sphere (Little, Brown / Hachette)) >> English
- Asterix and the Cauldron [13] (6.2021) #5 includes three titles (Papercutz, New York, USA.) >> English (US)
- Asterix ja rahapata [13] (1970) (Story House / Egmont) >> Finnish
- Astérix et le chaudron [13] (1969) (Hachette Livres SA, France) >> French
- Asterix und der Kupferkessel [13] (1972) (Egmont Ehapa) >> German
- Ο ’Αστερίξ και η χυτρα / O Asteri3 kai h xytra [13] (Anglo Hellenic Agency, Athens, Greece.) >> Greek
* Ο Αστεριξ και η χυτρα / O Asteri3 kai h xutra [13] (Mamouth Comix Ltd., Athens, Greece.) >> Greek
- אסטריקסוהקלחת / Asteriks veha-kalahat [13] (Dahlia Pelled Publishers Ltd., Tel Aviv, Israel.) >> Hebrew
- एस्ट्रिक्स और कड़ाहे का रहस्य /
Estriks Aur Kadahe Ka Rahasya [13] (1982) (Gowarsons Publishers Private Ltd, New Delhi, India.) >> Hindi
- Asterix meg a rézüst [13] (1982) (Yugoslav publisher Nip Forum, Novi Sad.) >> Hungarian
* Asterix és a kondér [13] (2000) (Egmont Hungary (formerly called Egmont Pannonia), Budapest, Hungary.) >> Hungarian
* Asterix és a rézkondér [13] (2013) (Móra Könyvkiadó, Budapest, Hungary.) >> Hungarian
- Ástríkur og grautarpotturinn [13] (1981) (Fjölvi HF, Reykjavik, Iceland.) >> Icelandic
- Asterix dan Panci Sup Bawang [13] (Pt. Sinar Harapan, Jakarta, Indonesia.) >> Indonesian
- Asterix agus an Pota Pinginí [13] (10.2023) (Dalen) >> Irish
- Asterix e il paiolo [13] (7.1970) (Panini / Mondadori.) >> Italian
- 아스테릭스, 솥단지를 채워라 / Asüteriksü, sotdanji-rül chaewora [13] (2.2004) (Moonhak-kwa-Jisung-Sa, Republic of Korea.) >> Korean
- Asterix atque olla cypria [13] (1986) (Egmont Ehapa Verlag, Stuttgart, Germany.) >> Latin
- Da Subbnkessl [13] (9.2003) /52/ (Egmont Ehapa) >> Mundart - Münchnerisch
- Kuddelmuddel ums Kupperdibbe [13] (12.2001) /41/ (Ehaba Verlaach, Berlin.) >> Mundart - Mainzerisch
- Di Fråche der Ehre [13] (12.2004) /57/ (Ehapa Verlag) >> Mundart - Meefränggisch
- Keine Kohle mehr im Pott [13] (9.2020) /81/ (Delta Verlach, Stuttgaat.) >> Mundart - Ruhrdeutsch
- Asterix isch kesslun [13] (9.2003) /53/ (Egmont Ehapa Verlog, Bärlin.) >> Mundart - Südtirolerisch
- Asterix un(d) de Kuopperpott [13](4.2000) /31/ (Egmont Ehapa Verlag, Stuttgart.) >> Mundart - Westfälisch
- Asterix und es kupfane Reindl [13] (9.2022) /89/ (Egmont Ehapa Valog, Wien.) >> Mundart - Wienerisch
- Asterix på skattejakt [13] (1974) (Egmont Serieforlaget AS, Oslo, Norway.) >> Norwegian
- آستريكس و ديگچه /
Asteriks va digcheh [13] (1978) Asterix and the small pot (انتشارات يونيورسال /
Entesharat Yuniversal (Editions Universelles), Modern Printing House, Teheran, Iran. ) >> Persian
* آستريکس و ديگچه / Asterix va digche [13] (9.2002) 'asterix and the small pot' (Partov Vaghee, Teheran / Saamer, Teheran) >> Persian
- Asteriks i kociołek [13] (Z.3 1993) (Egmont Poland Ltd., Warsaw, Poland.) >> Polish
* Asteriks i Kociołek [13] (Z6 1999) (Egmont Poland Ltd., Warsaw, Poland.) >> Polish
- Astérix e o caldeirão [13] (1969) (Meribérica-Liber.) >> Portuguese
* Astérix e o caldeirão [13] (Edições ASA, Porto/Lisbon, Portual) >> Portuguese
- Asterix e o Caldeirão [13] (1969) (Record Distribuidora) >> Portuguese (Brazil)
- Tamoovamiksovi sesterci [13] Broj 1 (1994) (Revijalna štampa, Belgrade, Serbia.) >> Serbian
* Котлић с благом / Kotlicj s blagom [13] (1996) (Политика / Politika, Belgrade, Serbia.) >> Serbian
* Asteriks i ukradeno kazanče [13] (10.2019) #5 includes three titles (Čarobna knjiga, Beograd, Serbia) >> Serbian
- Bakarno kazance [13] (SAZ 28, 1982) (NIP Forum, also known as Nisro Forum and Forum Market Print) >> Serbo-Croatian
- Asterix in kotliček [13] (2000) (Egmont, Ljubljana, Slovenia) >> Slovenian
* Asterix in kotliček [13] (11.2023) (Graffit, Slovenia.) >> Slovenian
- Asterix y el Caldero [13] (1970) (Salvat Editores, S.A) >> Spanish (Castilian)
- Asterix y el caldero [13] (10.2015) (libros del Zorzal / Planeta) >> Spanish (South America)
- Asterix y el Caldero [13] (2019) (Hachette Livre Mèxico;) >> Spanish (Standard)
- Asterix och skatten [13] (1974) (Egmont Kärnan AB, Malmö, Sweden) >> Swedish
- Bücür (cilt 3): Para kazanı [13] (no. 7-9) sayi: (Serdar Yayınları (Bücür serie 3), Istanbul (bootleg editions)) >> Turkish
* Corba Kazani [13] (9/AB) (Tercüman (bootleg editions)) >> Turkish
* Asteriks ve çorba kazanI [13] (1975) (Kervan Kitabçilik, Turkey (1973-1984)) >> Turkish
* Asteriks ve Kazan [13] (1998) (Remzi Kitabevi, Istanbul, Turkey (1994-2020)) >> Turkish
- Átêrích và Ôbêlích tim lại Thũng Tiễn Vãng [13] (1973) (Thien-Nga (bootleg edition)) >> Vietnamese
* Axtrêrix Va- Cái Nô'i [13] (Phu Nu (bootleg editions)) >> Vietnamese
* Astérix và cái vạc [13] (2024) (Kim Đồng, Hanoi, Vietnam.) >> Vietnamese
- Asterix A'r Pair Pres [13] (7.2013) (Dalen, Ceredigion, Wales) >> Welsh
|