Note: some translations have albums published by more than one publisher. Please check the translation page.
- Caesar se lourierkrans [18] (7.2018) (Protea Boekhuis.) >> Afrikaans
- أستريكس و إكليل الغار / Asterīks wa-iklīl al-ġār [18] (Dar El Maaref, Cairo, Egypt & Lebanon) >> Arabic
- Zesarren erramu-Koroa [18] (1987) (Elkar / Grijalbo-Dargaud) >> Basque
* Zesarren erramu-koroa [18] (11.2020) (Salvat Editores, S.A) >> Basque
- Els llorers del César [18] (Salvat Editores, S.A) >> Catalan
- 凯撒的桂冠 / Kǎisǎ de guìguàn [18] (06-2014) (新星 / Xinxing (New Star), Beijing (1-34)
Shandong Publishing House of Literature and Art (35-36)) >> Chinese PRC
- Asterix a Caesarův Vavřínový Věnec [18] (1994) (Egmont ČR, Prague, Czech Republic.) >> Czech
- De lauwerkrans van Caesar [18] (1974) (Hachette) >> Dutch
- Asterix and the laurel wreath [18] (1974) (Sphere (Little, Brown / Hachette)) >> English
- Asterix and the Laurel Wreath [18] (2021) #6 (Papercutz, New York, USA.) >> English (US)
- Asterix Caesari Loorberipärg [18] (1997) (Egmont Estonia Ltd, Tallinn, Estonia) >> Estonian
- Asterix ja Caesarin laakeriseppele [18] (1973) (Story House / Egmont) >> Finnish
- Les lauriers de César [18] (1972) (Hachette Livres SA, France) >> French
- Astérix, Os loureiros do César [18] (1997) (Editorial Galaxia - Grijalbo-Dargaud) >> Galician
- Die Lorbeeren des Cäsar [18] (1974) (Egmont Ehapa) >> German
- οι δαφνες του Καισαρα / oi dafnes tou Kaisara [18] (1978) (Anglo Hellenic Agency, Athens, Greece.) >> Greek
* οι δαφνες του Καισαρα / oi dafnes tou Kaisara [18] (Mamouth Comix Ltd., Athens, Greece.) >> Greek
- Asterix a nagy fogadás [18] (Yugoslav publisher Nip Forum, Novi Sad.) >> Hungarian
* Caesar babérkoszorúja [18] (7.2015) (Móra Könyvkiadó, Budapest, Hungary.) >> Hungarian
- Ástríkur og lárviðarkransinn [18] (1979) (Fjölvi HF, Reykjavik, Iceland.) >> Icelandic
- Mahkota Caesar [18] (Pt. Sinar Harapan, Jakarta, Indonesia.) >> Indonesian
- Asterix agus coróin labhrais Chaesair [18] (10.2020) (Dalen) >> Irish
- Asterix e gli allori di Cesare [18] (4.1973) (Panini / Mondadori.) >> Italian
- 아스테릭스와 카이사르의 월계관 / Asüteriksü-wa kaisarüui wolgyegwan [18] (7.2005) (Moonhak-kwa-Jisung-Sa, Republic of Korea.) >> Korean
- Laurea Caesaris [18] (8.2015) (Egmont Ehapa Verlag, Stuttgart, Germany.) >> Latin
- Em Cäsar saa Kränzie [18] (1999) /24/ (Ehaba Valaach, Stuttgacht.) >> Mundart - Moselfränkisch
- Willsch wettn? [18] (2014) /69/ (Egmont Ehapa Verlog, Bärlin.) >> Mundart - Südtirolerisch
- Am Cäsar sei Lorbeerkränzle [18] (12.2001) /47/ (Ehapa Verlag, Schtuergert.) >> Mundart - Schwäbisch
- Cæsars laurbær [18] (1976) (Egmont Serieforlaget AS, Oslo, Norway.) >> Norwegian
- آستریکس و تاج برگ سزار / Asterix and the Laurel Wreath [18] (2018) (Partov Vaghee, Teheran / Saamer, Teheran) >> Persian
- Laury Cezara [18] (Z.3 1994) (Egmont Poland Ltd., Warsaw, Poland.) >> Polish
* Laury Cezara [18] (Z5 2000) (Egmont Poland Ltd., Warsaw, Poland.) >> Polish
- Os louros de César [18] (Meribérica-Liber.) >> Portuguese
* Os louros de César [18] (Edições ASA, Porto/Lisbon, Portual) >> Portuguese
- Asterix e os Louros de César [18] (Record Distribuidora) >> Portuguese (Brazil)
- Asterix and Caesar's Laurel Bunnet [18] (10.2020) (Dalen, Wales) >> Scots
- Asterix agus Crun Cheusair [18] (10.2020) (Dalen, Wales.) >> Scottish Gaelic
- Цезаров венац / Tsezarov venats [18] (1997) (Политика / Politika, Belgrade, Serbia.) >> Serbian
* Cezarove lovorike [18] (6.2020) (Čarobna knjiga, Beograd, Serbia) >> Serbian
- Velika Opklada [18] (SAZ 44, 1987) (NIP Forum, also known as Nisro Forum and Forum Market Print) >> Serbo-Croatian
* Drmatoriksova opklada [18] (Broj 46) B/W (Decje Novine - Biser Strip (1)) >> Serbo-Croatian
* Drmatoriksova opklada [18] (Broj 12) (Decje Novine - Biser Strip (2)) >> Serbo-Croatian
- Asterix a Cézarove Vavríny [18] (1994) (Egmont (SK)) >> Slovak
- Cezarjev lovorov venec [18] (2000) (Egmont, Ljubljana, Slovenia) >> Slovenian
- Los Laureles del Cesar [18] (1972) (Salvat Editores, S.A) >> Spanish (Castilian)
- Los laureles de César [18] (2.2016) (libros del Zorzal / Planeta) >> Spanish (South America)
- Los Laureles del César [18] (2019) (Hachette Livre Mèxico;) >> Spanish (Standard)
- Kessen rehukotsa [18] (9.2005) (Egmont Kustannus Oy, Tampere, Finland.) >> Stadi
- Caesars lagerkrans [18] (1976) (Egmont Kärnan AB, Malmö, Sweden) >> Swedish
- Sezar'ın tacı [18] (1977) (Kervan Kitabçilik, Turkey (1973-1984)) >> Turkish
* Asteriks Sezar'ın Tacı [18] (1999) (Remzi Kitabevi, Istanbul, Turkey (1994-2020)) >> Turkish
- Asterix a Choron Cesar [18] (2012) (Dalen, Ceredigion, Wales) >> Welsh
- De Lauwerkranze van Ceasar [18] (2003) (Kampers) >> different languages
|