Album 25: Le grand Fossé (Asterix and the great divide)

Click here for a thumb overview
Click for thumb overview
ENAsterix Annotations(English and American Translations)
ENAsterix volumes(Wikipedia)
ENThe Albums(official site)
ENReview(The Asterix Agenda)
FRÉtude d'album(Site non-officiel francophone Astérix)
FRLes albums(Astérix le site interactif)
DESprachspiele & Assoziationen(Comedix)
DKFodnoter(Asterix Fodnoter)
CZPoznámky k detailům(Asterix CZ)
Titles
Note: some translations have albums published by more than one publisher. Please check the translation page.

  1. Gran kannal la [25] (4.2008) (Caraibéditions) >> Antillean Creole
  2. Zanga Handia [25] (1989) (Elkar / Grijalbo-Dargaud) >> Basque
  3. La Gran rasa [25] (Salvat Editores, S.A) >> Catalan
  4. 巴诺拉的神水 / BaNuoLa de ShenShui [25] (1980) 'Banuola's (Panoramix) magical water' (云南少年儿童出版社 / YunNan publishing house for children (bootleg edition)) >> Chinese PRC
    * 征服大壕沟 / Zhēngfú dà háogōu [25] (新星 / Xinxing (New Star), Beijing (1-34)
    Shandong Publishing House of Literature and Art (35-36))
    >> Chinese PRC
  5. Asterix a velký příkop [25] (2006) (Egmont ČR, Prague, Czech Republic.) >> Czech
  6. Den store grav [25] (1980) (Cobolt) >> Danish
    * Den store grav [25] (1980) (A/S Interpresse, Bagsvaerd, Denmark) >> Danish
  7. De Broedertwist [25] (1980) (Éditions Albert René) >> Dutch
  8. Asterix and the great divide [25] (1981) (Sphere (Little, Brown / Hachette)) >> English
  9. Asterix and the great divide [25] (5.2023) #9 includes three titles (Papercutz, New York, USA.) >> English (US)
  10. Syvä kuilu [25] (1980) (Story House / Egmont) >> Finnish
  11. De diepe kloof [25] (1980) (Éditions Albert René) >> Flemish
  12. Le grand Fossé [25] (1980) (Éditions Albert René) >> French
  13. De grutte kleau [25] (1981) (Dargaud Benelux, Brussel, Belgium / Oberon, Haarlem, Netherlands.) >> Frisian
  14. O gran foxo [25] (2008) (Salvat) >> Galician
  15. Der grosse Graben [25] (1980) (Egmont Ehapa) >> German
  16. Η μεγαλη ταφρος / H megalh tafros [25] (Anglo Hellenic Agency, Athens, Greece.) >> Greek
    * Η μεγαλη ταφρος / H megalh tafros [25] (Mamouth Comix Ltd., Athens, Greece.) >> Greek
  17. Asterix megosztott falu [25] (Yugoslav publisher Nip Forum, Novi Sad.) >> Hungarian
    * A megosztott falu [25] (10.2018) (Móra Könyvkiadó, Budapest, Hungary.) >> Hungarian
  18. Ástríkur og þrætugjá (þjóðfélagsins) [25] (1980) (Fjölvi HF, Reykjavik, Iceland.) >> Icelandic
  19. Desa Belah Tengah [25] (Pt. Sinar Harapan, Jakarta, Indonesia.) >> Indonesian
  20. Asterix agus an Deighilt Mhór [25] (9.2024) (Dalen) >> Irish
  21. Asterix e il Grande Fossato [25] (7.1980) (Panini / Mondadori.) >> Italian
  22. 아스테릭스 두 쪽 난 마을 / Asteriks du jjok nan maeul [25] (3.2007) (Moonhak-kwa-Jisung-Sa, Republic of Korea.) >> Korean
  23. Fossa alta [25] (1981) (Egmont Ehapa Verlag, Stuttgart, Germany.) >> Latin
  24. L Galaton [25] (2007) (Edições ASA, Porto/Lisbon, Portugal.) >> Mirandese
  25. Hibbe un dribbe [25] (1997) /14/ (Ehaba Verlaach, Schtuttgart.) >> Mundart - Hessisch
  26. Hühm wie Drühm [25] (4.2024) /94?/ (Egmont Ehapa Vorlach, Stuttgord.) >> Mundart - Sächsisch
  27. Dr große Graba [25] (1995) /Büchle 01/ (Ehapa Verlag, Schtuergert.) >> Mundart - Schwäbisch
  28. Dr gross Grabe [25] (1996) Ehapa Mundart /05/ (Ehapa Verlag, Stuttgart & Egmont AG, Illnau.) >> Mundart - Schwyzerdütsch
  29. Da grosse Grobn [25] (1997) /08/ (Egmont Ehapa Valog, Wien.) >> Mundart - Wienerisch
  30. Borgerkrigen [25] (1981) (Egmont Serieforlaget AS, Oslo, Norway.) >> Norwegian
  31. Ch'village copè in II [25] (06.2007) (Editions AlbertRené, Paris, France.) >> Picard
  32. Glęboki rów [25] (Z.1 1996) (Egmont Poland Ltd., Warsaw, Poland.) >> Polish
    * Wielki rów [25] (Z2 4.2002) (Egmont Poland Ltd., Warsaw, Poland.) >> Polish
  33. O grande fosso [25] (1980) (Meribérica-Liber.) >> Portuguese
    * O grande fosso [25] (Edições ASA, Porto/Lisbon, Portual) >> Portuguese
  34. O Grande Fosso [25] (Record Distribuidora) >> Portuguese (Brazil)
  35. Luaksolaesten lempi [25] (1999) (Egmont Kustannus Oy, Tampere, Finland.) >> Savo
  36. Велика подела / Velika podela [25] (1999) (Политика / Politika, Belgrade, Serbia.) >> Serbian
    * Podeljeno Selo [25] (2020) #9 includes three titles (Čarobna knjiga, Beograd, Serbia) >> Serbian
  37. Razdvojeno Selo [25] (SAZ 22) 'the divided village' (NIP Forum, also known as Nisro Forum and Forum Market Print) >> Serbo-Croatian
  38. Globok prepad [25] (2013) (Graffit, Slovenia.) >> Slovenian
  39. La Gran Zanja [25] (Salvat Editores, S.A) >> Spanish (Castilian)
  40. La gran zanja [25] (9.2021) (libros del Zorzal / Planeta) >> Spanish (South America)
  41. La gran zanja [25] (2021) (Hachette Livre Mèxico;) >> Spanish (Standard)
  42. Il Foss Grond [25] (1984) (Lia Rumantscha, Chur, Switzerland.) >> Sursilvan
  43. Det stora bygrälet [25] (1980) (Egmont Kärnan AB, Malmö, Sweden) >> Swedish
    * Det stora bygrälet [25] (1980) (Bonniers-Junior Förlag AB, Sweden.) >> Swedish
  44. Kavgalı Şenlik [25] (1986 albüm 4) 'disputed celebration' (Bulvar (serie 2) (bootleg editions)) >> Turkish
    * Asteriks Büyük Hendek [25] (Remzi Kitabevi, Istanbul, Turkey (1994-2020)) >> Turkish