Asterix speaks Occitan (Langue d'Oc) - France | ||||||||||
Click for covers overview |
|
Asterix in Occitan |
Publisher: S.T.L. Société Toulousaine du Livre, Toulouse, France |
First edition of album [23] was published together with Dargaud. Three other titles where announced but never published. Lo Bloquier Arvern [11], Lo Devinaire [19], Asterix en Corsitania [20].
vn espet d'Asterix lo gallés. Tèxt de Goscinny, Illustracions de Uderzo, Revirada de Cantalausa: Sè en 50 abans Jèsus Crist. Gàllia tota es mestrejada pels Romans... Tota? non pas, qu'un vilatge de Galleses encanissats quita pas de brandir pelhas a l'ocupaire. Tot es pas rossèl, tant se'n manca! per les garnisons de legionaris romans dins los enclastres d'Engolaventum, Copafum, Faimelum e Manjafarsum. seguirà? o seguirà pas? |
Publisher: Éditions Albert-René, Paris, France. |
In 2004 EAR published concurrently six local editions in
Alsatian, Breton, Corsican, Gallo, Occitan, and Picard.
Goscinny e Uderzo presentan catòrze istòrias completas d'Astérix. Texte RG e AU, Dessenhs AU: Sèm en 50 abans Jèsus-Crist. La Gàllia es occupada pels Romans... Tota? Non! Un vilatjòt al Nòrd, poblet per Galleses irreductibiles, resistís encara e sempre a l'envisador. An pas bona e aisida la vida los legionaris dels campements fortificats de Babaorum, Aquarium, Laudanum e Petitbonum! |
Last update of this page: 23 October 2024 |